今晚是廖雅各牧師特會的第一天
Whil he was in Bethany, reclining at the table in the home of
a man known as Simon the Leper, a woman came with an
alabaster jar of very expensive perfume, made of pure nard.
She broke the jar and poured the perfume on his head.
Some of those present were saying indignantly to one
another, "Why this waste of perfume? It could have been sold
for more than a year's wages and the money given to the
poor." And they rebuked her harshly.
"Leave her alone," said Jesus. "Why are you bothering her? She
has done a beautiful thing to me. The poor ypu will always have
with you, and you can help them any time you want. But you
will not always have me. She did what she could. She poured
perfume on my body beforehand to prepare for my burial. I tell
you the truth, wherever the gospel is preached throughout the
world, what she has done will also be told, im memory of her."
Mark 14:3-9
喔 我的英打... = = 龜速
以前念這經文 沒想過
真哪噠香膏打破之後 那香氣是滿室的
在場的人都可以聞到
so it benefits everyone in the room
恩...
當我們為主奉獻一切 那香氣也是與人有益的
什麼 阻礙了妳不能慷慨的奉獻?
我想 假設一個嬰孩在母腹中是不被眾人期待的
那麼 她便極度缺乏愛及被肯定
不一定金錢上的缺乏才阻礙人的奉獻
或許還有更深層的事
only Holy Spirit can help
文章標籤
全站熱搜
